-
1 упасть на ноги
vgener. cadere ritto in piedi, cascar ritto come i gatti, cascare ritto -
2 упасть
1) ( переместиться вниз) cadere, cascare2) ( понизиться) calare, abbassarsi, cadere3) ( прийтись) toccare, cadere4) ( ухудшиться) peggiorare, decadere, scadere* * *сов.1) cadere vi (e), cascare vi (e)упа́сть на колени — cadere in ginocchio
упа́сть навзничь — cadere riverso
упа́сть замертво — cadere esanime
упа́сть ничком — cadere bocconi
тяжело упа́сть (грохнуться) — stramazzare vi (e)
2) ( понизиться) abbassarsi, calare vi (e)температура упа́ла — la temperatura si è abbassata
цены упа́ли — i prezzi calarono
••упа́сть в ноги — gettarsi ai piedi di qd ( implorando pietà)
упа́сть с неба на землю — tornare coi piedi in terra
упа́сть в обморок — svenire vi (e), perdere i sensi
(словно) пелена (с глаз) упа́ла — e caduto il velo dagli occhi
как с неба упа́л — come piovuto dal cielo
яблоку негде упа́сть — pieno <zeppo / come un uovo>
* * *vgener. precipitarsi, cadere, cadere sdraiato, darci dentro (куда-л.), dare un traballone, fare un traballone -
3 нога
[nogá] f. (acc. ногу, pl. ноги, dim. vezz. ножки)1.1) piede (m.); gamba2) zampa2.◆встать на ноги — (a) alzarsi in piedi; (b) diventare indipendente (autonomo)
идти в ногу с чем-л. (с кем-л.) — andare al passo con (tenere il passo di)
на босу ногу — scalzo (a piedi nudi, senza calze)
сбить с ног кого-л. — far cadere qd
наступить кому-л. на ногу — pestare un piede a qd. ( anche fig.)
связать кого-л. по рукам и ногам — legare qd. mani e piedi
одна нога здесь, другая там! — corri! sbrigati!
подставить ножку кому-л. — fare lo sgambetto
быть на короткой ноге с кем-л. — essere molto intimo di qd. (essere pappa e ciccia)
валяться в ногах у кого-л. — supplicare
выдать с руками и ногами — tradire, denunciare
делать что-л. левой ногой — (fig.) fare coi piedi
поставить (поднять) на ноги кого-л. — rimettere in piedi qd. ( anche fig.)
упасть в ноги к + dat. — supplicare qd
"Чуть свет уж на ногах, И я у ваших ног" (А. Грибоедов) — "Prestissimo son già in piedi, e ai vostri piedi" (A. Griboedov)
-
4 нога
1) ( конечность человека) piede м. ( ступня); gamba ж. ( от ступни до колена)сбить с ног — stendere, atterrare
••быть без задних ног — essere distrutto, essere stanco morto
2) ( конечность животного) zampa ж., gamba ж.задние ноги — zampe [gambe] posteriori
передние ноги — zampe [gambe] anteriori
3) ( опора) gamba ж.* * *ж.1) ( человека) piede m ( ступня); gamba ( от ступни до колена); zampa ( животного)правая / левая нога́ — gamba destra / sinistra
задние / передние ноги — zampe posteriori / anteriori
удар ногой — pedata; calcio m
сидеть нога́ на́ ногу (нога́ за́ ногу) — sedere con le gambe accavallate
идти нога́ за́ ногу прост. — camminare lentamente
играть ногами спорт. (о вратаре) — giocare coi piedi
сбить с ног — abbattere vt; buttare per terra; falciare vt спорт.
на ногах не стоит / ноги не держат кого-л. разг. (очень устал или очень пьян) — non si regge in piedi / sulle gambe; è rotto dalla stanchezza ( от усталости)
идти нога́ в ногу с кем-л. — andare dello stesso passo con qd тж. перен.
ногами вперёд — con i piedi davanti / in avanti
с ног сбиться разг. — non avere piu gambe; spedare vt (a)
стать на́ ноги — camminare coi propri piedi
со всех ног бежать разг. — correre a tutta birra; a tutto vapore / gas
одна нога́ здесь, другая там! разг. — fai un salto!
ноги в руки разг. шутл. — gambe in spalla!
кланяться в ноги кому-л. тж. перен. разг. — inchinarsi profondamente ( dinnanzi a qd)
в ногах валяться у кого-л. разг. — prostrarsi ai piedi ( di qd)
в ноги упасть кому-л. — gettarsi ai piedi di qd
без ног или без задних ног кто-л. разг. — non sentire i piedi
спать без задних ног — dormire come un ciocco / macigno
на ноги поднять всех перен. — mettere sul vivo tutti; mobilitare tutti
под ногами вертеться / путаться / мешаться разг. неодобр. — stare / mettersi tra i piedi (di qd)
ни ногой к кому-л., куда-л. разг. — non metterci piede da qd, in qc
ноги унести разг. — salvare la pelle / ghirba жарг.
ноги не будет чьей-л. где-л. разг. — chiudere la porta in faccia a qd
с левой ноги; не с той ноги встать разг. — alzarsi con la camicia alla rovescia
ногами вперёд — con i piedi davanti / in avanti
2) (опора мебели, механизма, устройства) gamba, piedeвверх ногами — con i piedi per l'aria; con la testa in giu
на широкую / барскую ногу жить — vivere alla grande
быть на короткой / дружеской ноге (на короткую / дружескую ногу) кто с кем-л. — essere intimo ( di qd); avere confidenza ( con qd)
с ног до головы; с головы до ног разг. — dalla testa ai piedi
•* * *n1) gener. gamba (от колена до ступни), zanca (собаки), gamba, piede, piede (животного), stinco, zampa (животного)2) colloq. cianca
См. также в других словарях:
упасть в ноги — ударить челом, встать на колени, упасть на колени, попросить, поклониться, пасть к ногам, упасть к ногам, пасть на колени Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УПАСТЬ В НОГИ — кто кому Очень просить. Часто подразумевается, что у участников ситуации разный социальный статус и что обращение просящего к другому человеку, который выше его по социальному положению, является крайним средством в решении его проблемы. Имеется… … Фразеологический словарь русского языка
упасть в ноги — кому Молить, просить кого л. о чём л. (от старинного обычая становиться на колени и кланяться до земли при подаче просьбы, жалобы какому л. высокопоставленному лицу) … Словарь многих выражений
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7), 8) Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
УПАСТЬ НА ЧЕТЫРЕ КОСТИ — В переводе на русский язык звучит как упасть в ноги; низко кланяться. Сосисомиди упал на четыре кости и именем своей любимой Конституции клялся, что ничего подобного больше не повторится … Большой полутолковый словарь одесского языка
УПАСТЬ В НОЖКИ — кто кому Очень просить. Часто подразумевается, что у участников ситуации разный социальный статус и что обращение просящего к другому человеку, который выше его по социальному положению, является крайним средством в решении его проблемы. Имеется… … Фразеологический словарь русского языка
Упасть без чувств — Устар. Экспрес. Потерять сознание. Марья Ивановна быстро взглянула на него и догадалась, что перед нею убийца её родителей. Она закрыла лицо обеими руками и упала без чувств (Пушкин. Капитанская дочка). Мы внесли батюшку в дом, лицо у него… … Фразеологический словарь русского литературного языка
упасть — упаду, упадёшь; упал, ла, ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1 4, 7 8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У.… … Энциклопедический словарь
Ударяться/ удариться в ноги — кому. Разг. То же, что падать/ упасть в ноги. БТС, 1373; Ф 2, 216 … Большой словарь русских поговорок
Упасть на ногу (на ноги) — Дон. О заболевании ног. СДГ 3, 171 … Большой словарь русских поговорок
Растянуть ноги — Кар. Упасть. СРГК 4, 33 … Большой словарь русских поговорок